Arri, arri, arri !

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Lugan Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule ludique servait à faire sauter les enfants sur les genoux.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Annie LAURENS

née en 1947 à Roumégous de Lugan.

Transcription

Occitan
Français
« Arri, arri, arri,
N’anarem al barri,
D’al barri a la vila,
Cromparem una esquila,
E un capelon,
Per la Mariton.

Arri, arri cavalièr,
N’anarem al granièr,
D’al granièr a la vila,
Li cromparem una esquila,
E un capelon,
Per nòstre nenon. »
Hue, hue, hue !
« Hue, hue, hue,
Nous irons au faubourg,
Du faubourg à la ville,
Nous achèterons une clochette,
Et un petit chapeau,
Pour Maritou.

Hue, hue, cavalier,
Nous irons au grenier,
Du grenier à la ville,
Nous lui achèterons une clochette,
Et un petit chapeau,
Pour notre enfant. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...