Ont anarem gardar ?

Collecté en 2004 Sur les Communes de Luc, Moyrazès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant "al tra-la-la" ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Son

Laurence CHAUCHARD

née Bastide en 1934 à Mérican de Moyrazès.

Transcription

Occitan
Français
« Ont anarem gardar,
Aqueste ser, Roseta ?
Ont anarem gardar,
Per plan nos carrar ?

Aval, aval, aval,
Al fons de la prada,
Aval, aval, aval,
Al fons de l’ortal.

Aval, aval, aval,
Al fons de la prada,
Aval, aval, aval,
Al fons de l’ortal. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...