Bonjorn, bon an !
Introduction
Au Premier de l'An, les enfants passaient chez les voisins pour leur souhaiter la bonne année en récitant une formule en occitan et obtenaient généralement une étrenne.
Vidéo
© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL
Guy ANDRIEU
né en 1937 au Couderc de Luc.
Transcription
Occitan
Français
« “Bonjorn, bon an,
Una estrena vos demandam,
Pas un escut ni mai una pistòla,
Que nos fariá devenir la pòcha fòla,
Mès un sòu plan marcat,
Per biure un còp a vòstra santat,
Mossur lo curat.”
Aquò's los enfants, quand sortián de l'escòla, fasián lo torn dels ostals e demandavan aquò. »
Una estrena vos demandam,
Pas un escut ni mai una pistòla,
Que nos fariá devenir la pòcha fòla,
Mès un sòu plan marcat,
Per biure un còp a vòstra santat,
Mossur lo curat.”
Aquò's los enfants, quand sortián de l'escòla, fasián lo torn dels ostals e demandavan aquò. »
Bonjour, bon an !
« “Bonjour, bon an,
Une étrenne nous vous demandons,
Pas un écu ni même une pistole,
Qui rendrait notre bourse folle,
Mais un sou bien marqué,
Pour boire à votre santé,
Monsieur le curé.”
Ce sont les enfants, quand ils sortaient de l'école, ils faisaient le tour des maisons et ils demandaient cela. »
« “Bonjour, bon an,
Une étrenne nous vous demandons,
Pas un écu ni même une pistole,
Qui rendrait notre bourse folle,
Mais un sou bien marqué,
Pour boire à votre santé,
Monsieur le curé.”
Ce sont les enfants, quand ils sortaient de l'école, ils faisaient le tour des maisons et ils demandaient cela. »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...