Bonjorn, bon an !
Introduction
Au Premier de l'An, les enfants passaient chez les voisins pour leur souhaiter la bonne année en récitant une formule en occitan et obtenaient généralement une étrenne.
Il s'agit là de la formule que récitait la grand-mère de Guy qui vivait à Luc.
Son
Guy ANDRIEU
né en 1937 au Couderc de Luc.
Transcription
Occitan
Français
« Bonjorn, bon an,
Una estrena vos demandam,
Pas un escut ni mai una pistòla,
Que nos fariá devenir la pòcha fòla,
Mès un sòu plan marcat,
Per biure un còp a vòstra santat,
Mossur lo curat. »
Una estrena vos demandam,
Pas un escut ni mai una pistòla,
Que nos fariá devenir la pòcha fòla,
Mès un sòu plan marcat,
Per biure un còp a vòstra santat,
Mossur lo curat. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...