Peta vièlha cotisson…

Collecté en 1989 Sur les Communes de Lescure-Jaoul, Rieupeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Durant l'année scolaire 1988-1989, les habitants de La Capelle Bleys et de Lescure Jaoul se sont réunis, à l'invitation des enfants des deux écoles, pour mener à bien un projet d'action éducative intitulé “Musique et patrimoine” avec Christian Bouygues, animateur du Centre cuturel occitan du Rouergue (C.C.O.R.).

Cet enregistrement a été effectué en mai 1989 par le Groupement d'ethnomusicologie en Midi-Pyrénées (G.E.M.P.) et a fait l'objet d'une publication dans le livre La Capelle Bleys, Lescure Jaoul, Musica al vilatge, Cançons, contes, devinhòlas et dans la cassette analogique l'accompagnant.

Son

Georgette BOSC

De Rieupeyroux.

Transcription

Occitan
Français
« Vòls que te diga una cançon,
Peta vièlha cotisson.
Vòls que te'n diga una autra,
Peta vièlha sauta.
Ne sabi encara una autra,
Que te vòli pas dire.
La cata es sul lièch
Que ne crèba de rire ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...