Pèl de cabra, pèl de cabrit…

Collecté en 1989 Sur les Communes de Lescure-Jaoul, Rieupeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule était utilisée pour soulager la douleur d'un enfant légèrement blessé.

Son

Jean BOSC

De Rieupeyroux.

Transcription

Occitan
Français
« Quand èri pichonèl, que tombavi e que me fasiái mal, lo papà me bufava sus la man e me disiá :
“Pèl de cabra, pèl de cabrit,
Deman ’quò serà guerit.” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...