Las cartas a l'aubèrja

Collecté en 1994 Sur les Communes de Lescure-Jaoul, Lunac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les hommes jouaient aux cartes à l'auberge, souvent à la borra ou à la manilha coençada, parfois pour de l'argent.

Ethnotexte

Marie RICARD

née Carrier en 1915 à Lunac.

Transcription

Occitan
Français
« Aicí fasiam aubèrja, aquò èra lo grand-paire que o montèt. Aviam de monde que venián de la messa, coma aquò. De còps fasián a las cartas, a la manilha. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...