Las cabras
Introduction
Les chèvres permettaient d’avoir un peu de lait toute l’année, notamment pour faire des cabecons. Ce lait avait la réputation d’être bon pour les enfants.
On en donnait aussi parfois à un agneau (anhèl), un veau (vedèl) ou un poulain (polin) dont la mère était défaillante.
Ethnotexte
Jeannette ALBOUY
née Rossignol en 1934 à La Servilie de Lescure-Jaoul.
Transcription
Occitan
Français
« Montàvem la cabra sus una bòta de palha e se daissava far, o sabiá, un vedèl de cada costat, tetavan.
Lo monde avián una cabra, coma aquò.
Mès èran talament peniblas aquelas cabras ! »
Lo monde avián una cabra, coma aquò.
Mès èran talament peniblas aquelas cabras ! »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...