La pola de Nòstre-Sénher

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de Lescure-Jaoul Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule servait à prévoir la météo. Il fallait que la coccinelle s'envole pour qu'il fasse beau temps.

En Rouergue, la coccinelle a plusieurs noms : Poleta del Bon Dius, Pola de Nòstre-Sénher, Devinhòla, Devinhairòla, Margarida…

Ethnotexte

Maurice et Emma SAUREL

né en 1919 à Flauzins de Lescure-Jaoul ; née en 1917.

Transcription

Occitan
Français
« Metiam la pola de Nòstre-Sénher sus la man e la guidàvem un bocin, qu'anèsse sul det lo pus long. 
Quand èra amont, aquela bèstia tornejava un bocin e disiam :
“Vòla, vòla aucèl,
Que deman farà bèl !” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...