Descocolhar, despelofrar lo milh
Introduction
On cultivait du maïs en grain (milh), notamment pour le gavage des oies (aucas) et l'engraissement des cochons (pòrcs, tessons), et on organisait de joyeuses veillées (velhadas) pour le dépouiller (descocolhar, despelofrar).
Ethnotexte
Lucien et Marie-Thérèse RICARD
né en 1925 à Bourlac de Lescure-Jaoul ; née Calvignac en 1931 à Morlhon.
Transcription
Occitan
Français
« Fasiam de velhadas terriblas quand descocolhàvem lo milh, quand lo despelofràvem. I demoràvem jusca de còps mièjanèit.
Quand aviam finit de descocolhar, manjàvem.
Fasiam de rèssas e las penjàvem a la cosina tot l'ivèrn. »
Quand aviam finit de descocolhar, manjàvem.
Fasiam de rèssas e las penjàvem a la cosina tot l'ivèrn. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...