Pierron

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Lédergues Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On notera le rhotacisme transformant le "l" de vòli (je veux) en "r" : vòri.

Cette particularité linguistique se retrouve dans plusieurs secteurs du département.

Son

Huguette CABAL

née Routhe en 1932 aux Vialettes de Lédergues.

Transcription

Occitan
Français
« Vòri Pierron, ma maire !
Vòri Pierron !
Perqu’es un brave enfanton,
Vòri Pierron !

– De qué ne vòls far, ma filha ?
De qué ne vòls far ?
Que sap pas solament se penchenar,
De qué ne vòls far ?

– Lo penchenarai ma maire !
Lo penchenarai !
Mès vòri Pierron,
Perqu’es un brave enfanton ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...