Nòstre-Sénher m'a envoiat…

Collecté en 2000 Sur la Commune de Lédergues Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Notre informatrice chante deux couplets de "Nòstre-Sénher m'a envoiat", célèbre berceuse (breçairòla) composée par l'abbé Justin Bessou (1845-1918) de Saint-Salvadou qui figure au Cant I de "D'al brèç a la tomba".

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Jeanne (Madou) SENAUX

née en 1929 à Falguières de Lédergues, décédée en 2019.

Transcription

Occitan
Français
« Lo nenin s'es endormit,
Ai mon Dius qu'es amarmit !
Doçament sus la gauteta,
As aquí una potoneta,
Lo nenin s'es endormit,
Ai mon Dius qu'es amarmit !

Quand lo nenin serà bèl,
Li cromparem un capèl,
Lo prendrem a Vilafranca,
Sus una cavala blanca,
Quand lo nenin serà bèl,
Li cromparem un capèl. »
Notre-Seigneur m’a envoyé...
« L’enfant s’est endormi,
Oh mon Dieu qu’il est éveillé,
Doucement sur sa petite joue,
Voilà un petit baiser,
L’enfant s’est endormi,
Oh mon Dieu qu’il est éveillé !

Quand l’enfant sera grand,
Nous lui achèterons un chapeau,
Nous le prendrons à Villefranche,
Sur une jument blanche,
Quand l’enfant sera grand,
Nous lui achèterons un chapeau. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...