Milon Venzac e Jan Bessièiras, musicaires

J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ethnotexte

Roger MOISSET

né en 1924 à Paris.

Transcription

Occitan
Français
« Pendent la guèrra, i aviá dos joves que avián aprés a jo(g)ar de musica atanben : Milon Venzac e Jan Bessièiras. Èran de Sent-Aforians. Milon Venzac èra molinièr, jo(g)ava la cabreta, e Jan jo(g)ava l’acordeon. Jo(g)avan un bocin totas las nòças, pendent la guèrra. Aprèssa, Josèp se metèt a jo(g)ar ambe Milon Venzac. An jo(g)ada sai pas quantas de nòças. Anavan al Nairac, a Sant-Jurvèva… »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...