Les ressaires de lòng

Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de Le Nayrac, Montézic Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pour abattre les arbres il fallait tenir compte de la lune, du vent et de la saison.

On abattait les arbres à la hache (destral, destrau) et à la scie (tora, rèssa).

Pour les débiter en planches (fustas), les scies mécaniques ont remplacé les scieurs de long au début du XXe siècle.

Ethnotexte

Marie DELBOUIS

née Montel en 1910 au Nayrac.

Transcription

Occitan
Français

« Ressavan las fustas amb una rèsse. Un montava e l’altre davalava, un èra en naut e l’altre en bas, per far las fustas carradas. »

« Ils sciaient les poutres avec une scie. Un montait et l'autre descendait, un était en haut et l'autre en bas, pour faire les poutres carrées. »

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...