Lo vin pichon
Introduction
Quand le vin était soutiré, si l’on estimait qu’il n’y en avait pas assez, on mettait du jus de pomme dans la tina et on laissait fermenter à nouveau. Souvent, on vendait le vin et on gardait ce vin pichon (petit-vin) pour la consommation familiale.
Ethnotexte
Raymond VAYSSIÉ
né en 1930 à Lassouts.
Transcription
Occitan
Français
« I aviá pas un ostal qu’ajèssa pas son vin. Se n’avián pas pro, i metián de pomas, fasián de vin de citra, de vin pichon. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...