Lo lach de feda

Collecté en 1991 par IOA Sur les Communes de Lassouts, Pierrefiche Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Avec le développement de Roquefort, progressivement, à partir de la fin du XIXe siècle, des laiteries (lachariás) s’installèrent dans les villages, dans certains hameaux et même dans les exploitations les plus importantes, partout en Rouergue, à l’exception de l’extrême nord et de l’ouest du département.

Ethnotexte

Raymond VAYSSIÉ

né en 1930 à Lassouts.

Transcription

Occitan
Français
« Se fasiá totjorn de lach de feda. I aviá una lachariá, aicí [Galinièiras]. Fasiam mai que mai lo blat e lo lach de fedas. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...