Lo curat originari de Lassots
Introduction
La foi n'empêchait pas l'existence d'histoires drôles ou de chants satiriques ironisant sur le clergé, les paroissiens ou les pratiques religieuses.
Ethnotexte
Raymond CAPOULADE
né en 1943 à La Cristilie de Soulages, décédé en 2023.
Transcription
Occitan
Français
« A Solatges, i aviá un curat que èra originari de Lassots, crese que s’apelava Marcilhac. Prechava a la glèisa, la glèisa èra plena a l’epòca, i aviá de monde dins la tribuna. Aquò èra les joves que montavan a la tribuna e, aquel jorn, avián fach sègre per manjar. Manjavan a la tribuna del temps que lo curat prechava. Lo curat s’entrachèt d’aquò e lor di(gu)èt :
“E ! Les pòrcs amont ! Auriatz melhor fach de demorar a la sot puslèu que de venir manjar aicí a la tribuna !”
E les joves li respondèron :
“E ben tu, n’auriás pas jamai de(g)ut ne sortir !”
Coma èra sortit de Lassots… »
« À Soulages, il y avait un curé qui était originaire de Lassouts [Les soues à cochons], je crois qu'il s'appelait Marcilhac. Il prêchait à l'église, l'église était pleine à l'époque, il y avait du monde dans la tribune. C'était les jeunes qui montaient à la tribune et, ce jour-là, ils avaient fait suivre pour manger. Ils mangeaient à la tribune pendant que le curé prêchait. Le curé s'en aperçut et leur dit :
“Eh ! Les cochons là-haut ! Vous auriez mieux fait de rester à la soue plutôt que de venir manger ici à la tribune !”
Et les jeunes lui répondirent :
“Eh bien toi, tu n'aurais jamais dû en sortir !” »