Saba, saba…

Collecté en 1997 par IOA Sur la Commune de Lapanouse-de-Cernon Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le jeudi saint, les enfants paliaient le silence des cloches à grand renfort de bartavèlas, de clacas, de banas, de cauquilhas, de campanetas, de trompas en terre et de sifflets.

La trompe en terre signalée sur le canton de Cornus et ses environs semble inconnue dans les autres régions du département.

Il est ici question d'un sifflet réalisé avec l'écorce d'une branche de frêne, la formule étant récitée pour faciliter l'écorçage en tapant doucement l'écorce avec le manche d'un couteau.

Son

Jean AUSSEL

né en 1937 à Lapanouse de Cernon.

Transcription

Occitan
Français
« Quand èrem pichons, al printemps, quand lo boès èra en saba, fasiam de siblets ambe de fraisse, ambe de boès de fraisse. E, per sortir l’escòrça del boès, picàvem sus l’escòrça amb un cotèl e disiam :
“Saba, saba,
Pèl de cabra,
Pèl de buòu,
Se vòls pas sortir
Te fotrai dins un bartàs
Que jamai ne sortiràs !” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...