Quand ère pichonèl…

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Laissac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Son

Géralde CASES

née Recoules en 1942 à La Roque (34).

Transcription

Occitan
Français
« Quand ère pichonèl,
Ma mèra me bralhava,
Ara que soi grandet,
Me bralhe tot solet. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...