Sébastien Alard, musicaire

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Laguiole Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les anciens jouaient de la cabreta, ou cabra, et de l’accordéon diatonique. L’accordéon chromatique n’est apparu en Rouergue qu’au début du XXe siècle.

Les premiers cabretaires utilisaient une cabreta a boca (cabrette à bouche).

Ethnotexte

SÉBASTIEN ALARD

né en 1984 à Rodez.

Transcription

Occitan
Français
« Un jorn, ai escotat una cançon e ma maire m’a dich que aquel que la cantava, aquò èra un musicaire qu’aviá jo(g)at per sa nòça. Aquò’s aiquí que soi vengut a jo(g)ar e a cantar. S’apelava Moret, èrem un pauc de la familha. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...