Partirem pas d'aicí…
Introduction
Cette chanson est généralement chantée en fin de soirée, parfois suivie comme ici de "Tant que farem atal".
Son
Albert GINISTY
né en 1927 à Vincennes (94).
Transcription
Occitan
Français
« Partirem pas d’aicí,
Sans que la luna lève,
Partirem pas d’aicí,
D'abans deman matin.
E n’i a totjorn quauqu’un,
Que n’aima pas la luna,
E n’i a totjorn quauqu’un,
Que n’aima pas lo lum.
E ieu ni soi ben un,
Que n’aime pas la luna,
E ieu ni soi ben un,
Que n’aime pas lo lum.
Tant que farem atal,
Cromparem pas de bòrias,
Tant que farem atal,
Cromparem pas d’ostals.
Un còp, dos còps,
Tres còps aquò’s gaire.
Un còp, dos còps,
Tres còps aquò’s pas pro. »
Sans que la luna lève,
Partirem pas d’aicí,
D'abans deman matin.
E n’i a totjorn quauqu’un,
Que n’aima pas la luna,
E n’i a totjorn quauqu’un,
Que n’aima pas lo lum.
E ieu ni soi ben un,
Que n’aime pas la luna,
E ieu ni soi ben un,
Que n’aime pas lo lum.
Tant que farem atal,
Cromparem pas de bòrias,
Tant que farem atal,
Cromparem pas d’ostals.
Un còp, dos còps,
Tres còps aquò’s gaire.
Un còp, dos còps,
Tres còps aquò’s pas pro. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...