Nadau de las bèstias

Sur les Communes de Laguiole, Montpeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule contenant des mimologismes est connue dans plusieurs pays d'Europe. Les animaux reprennent la parole pour annoncer la naissance du Christ.

Un mimologisme est la transcription d'une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (moulins…).

Ethnotexte

Sylvie MONTEIL

née Fontanier en 1928 à Laguiole.

Transcription

Occitan
Français
« Lo gal fa :
“Lo Senhor es nascuuuut !”
La feda ditz :
“End ooooont ? End ooooont ?”
La cabra :
“A Beeeeeeetleèm ! A Beeeeeeetleèm !”
E l’ase li ditz :
“I… cau anar ! I… cau anar !” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...