Lo vin e la rusca de garric
Introduction
En cas de dysenterie, on donnait à la bête de l'écorce de chêne (rusca de garric) infusée dans du vin.
Ethnotexte
Alexandre CAPOULADE
né en 1921 à La Caprice de Laguiole.
Transcription
Occitan
Français
« Pel dessentèri, una bèstia que fasiá de sang, fasián bulhir la segonda rusca de garric amb un litre de vin. Fasián còire jusca que lo litre de vin èra a mitat. Fasián biure aquò a la bèstia. Aquò li tanava l’intestin. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...