Lo Tibet e l'Egipta

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Laguiole Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le Rouergue, pays de familles nombreuses et terre de vocations, a envoyé des missionnaires sur tous les continents. Notre province a en particulier fourni plusieurs évêques à l’Asie et au Pacifique.

La plupart de ces missionnaires rouergats, devenus spécialistes des langues orientales au point d’établir des dictionnaires, avaient eu pour première langue l’occitan, langue qu’ils employaient avec plaisir parfois dans leurs correspondances, mais surtout lorsqu’ils rencontraient un compatriote ou lors d’un séjour exceptionnel au pays.

Ethnotexte

Joseph CONDON

né en 1919 à Saint-Urcize (15).

Transcription

Occitan
Français
« Dos oncles de mon paire èran partits. Condon s’apelavan. Un mori(gu)èt al Tibet, sabon pas cossí mori(gu)èt, e l’altre en Egipta, èra professor de francés del rei Farouk [1936-1952]. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...