Lo tè d'Aubrac per la digestion

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Laguiole Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Face à la maladie, les anciens disposaient d’un ensemble de remèdes empiriques dont certains devaient être d’une efficacité toute relative si l’on en juge par l’important taux de mortalité.

On avait au jardin les plantes médicinales de première nécessité : lys blanc, menthe, arnica, millepertuis…

Ethnotexte

Aimé LIMAGNE

né en 1910 à Alcorn de Laguiole.

Transcription

Occitan
Français
« Lo tè d’Aubrac, aquò s’apèla la calamenta. Lo ser, ni prenián per durmir o per far la digestion. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...