Lo rossinhòl…

Collecté en 2001 par IOA Sur les Communes de Laguiole, Montpeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La borrèia était la danse reine sur la Montagne, sous une multitude de formes (de dos, de quatre, crosada, tornijaira, montanharda ou Sant-Girvàsia, calha, salta-l'ase…), avant l'arrivée des danses à la mode : polka, polka-piquée, mazurka, varsovienne, autrichienne, scottish…

Ethnotexte

Sylvie MONTEIL

née Fontanier en 1928 à Laguiole.

Transcription

Occitan
Français
« Lo rossinhòl,
Que cantava, que cantava,
Lo rossinhòl,
Que cantava coma un fòl.

Lo riquiquí,
Que cantava, que cantava,
Lo riquiquí,
Que cantava pel camin.

Lo duganèl,
Que cantava, que cantava,
Lo duganèl,
Que cantava sul fornèl.

Lo ropiupiú,
Que cantava, que cantava,
Lo ropiupiú,
Que cantava tot l’estiu. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...