Lo pargue

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Laguiole Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le parc (pargue) était composé de claies (las cledas) ramées (ramadas) et de claies nues (clèdas de tavèlas).

On changeait le parc de place pour amender la terre et pour protéger les bêtes du vent, notamment au moment de la traite.

En général, le parc avait trois compartiments : un megièr et deux cornièrs.

En fin d'estive, on ne le plantait pas très loin du masuc pour ne pas faire perdre trop de température au lait, dans la gèrla, pendant le transport.

Chaque montanhièr (sauf le rol qui était trop jeune) devait ramer une claie dans l'estive pour l'estive suivante.

Ethnotexte

Auguste LAUSSIER

né en 1923 à Laguiole.

Transcription

Occitan
Français
« Naltres, las ramadas, las fasiam ambe de vernhàs. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...