Lo fems de las fedas

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Laguiole Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On ne paillait pas l'étable des vaches mais on paillait la bergerie.

Ethnotexte

Joseph DIJOLS

né en 1926 à La Garrigue de Laguiole.

Transcription

Occitan
Français
« A las fedas, apalhàvem. Apièi, lo charru(g)avan e lo caliá brisar. N’i aviá que lo brisavan a la man. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...