Lo fabre-veterinari
Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Laguiole, Mur-de-Barrez, Ste-Geneviève-sur-Argence Voir sur la carte
Introduction
En Rouergue, lo fabre était à la fois forgeron, maréchal, taillandier et vétérinaire.
Notre informateur nous raconte comment son grand-père soignait les ulcères (fics) des bêtes.
Ethnotexte
Jean CLERMONT
né en 1931 à Sainte-Geneviève.
Transcription
Occitan
Français
« Mon grand-paire fasiá tant medecin que fabre. Aviá aprés un pauc la medecina amb un òme del Mur que èra veterinari.
Sul canton de Sant-Jurvèva e un pauc sul canton de Laguiòla, aquò èra mon grand-paire que s’ocupava de sonhar lo bestiau. Aviá bona reputacion.
Les fics, les brutlava ambe d’ai(g)afòrt. Aviá una pomada que èra verda, la fasiá far al farmacien de Sant-Jurvèva. Aquò èra una formula que aviá trobada sus un libre. Aviá de pega atanben per petaçar de bestiaus que s’èran estripats sus d’erams. »
Sul canton de Sant-Jurvèva e un pauc sul canton de Laguiòla, aquò èra mon grand-paire que s’ocupava de sonhar lo bestiau. Aviá bona reputacion.
Les fics, les brutlava ambe d’ai(g)afòrt. Aviá una pomada que èra verda, la fasiá far al farmacien de Sant-Jurvèva. Aquò èra una formula que aviá trobada sus un libre. Aviá de pega atanben per petaçar de bestiaus que s’èran estripats sus d’erams. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...