Lo cortetge

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Laguiole Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les noces en Rouergue septentrional donnaient lieu à un cortège nuptial emmené par un cabretaire.

Ethnotexte

Joseph CONDON

né en 1919 à Saint-Urcize (15).

Transcription

Occitan
Français
« La maridada èra en premièr ambe son paire, son paire la menava pel braç, après totes les invitats, dos per dos, les joves davant, les vièlhs darriès, e a la fin i aviá lo nòvi ambe sa maire. Lo musicaire èra davant lo cortetge, un acordeon, una cabreta o un armonica. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...