Les mòtles e la premsa

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Laguiole Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Quand le caillé pressé était salé et bien pétri, on le laissait reposer (phase aérobie). Ensuite, on le mettait dans des moules (apliches, apleches) garnis d’une étoffe (plega, pliga), puis sous un pressoir appelé pesador (de pes : poids).

Ethnotexte

Aimé LIMAGNE

né en 1910 à Alcorn de Laguiole.

Transcription

Occitan
Français
« Lo cantalés fasiá son trabalh sus una sèla, metiá la sau e metiá aquò dins de mòtles, e pièi a la premsa.
Dins lo temps, las premsas èran en boès completament e i aviá un ròc gròs dessús. Les vièlhs avián pas qu’aquò per metre la forma dejost. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...