Introduction
Quand le caillé pressé était salé et bien pétri, on le laissait reposer (phase aérobie). Ensuite, on le mettait dans des moules (apliches, apleches) garnis d’une étoffe (plega, pliga), puis sous un pressoir appelé pesador (de pes : poids).
Ethnotexte
Aimé LIMAGNE
né en 1910 à Alcorn de Laguiole.
Transcription
Occitan
Français
« Lo cantalés fasiá son trabalh sus una sèla, metiá la sau e metiá aquò dins de mòtles, e pièi a la premsa.
Dins lo temps, las premsas èran en boès completament e i aviá un ròc gròs dessús. Les vièlhs avián pas qu’aquò per metre la forma dejost. »
Dins lo temps, las premsas èran en boès completament e i aviá un ròc gròs dessús. Les vièlhs avián pas qu’aquò per metre la forma dejost. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...