Les merchands de fromatge

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Laguiole Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Des marchands de fromage passaient dans les masucs pour acheter le contenu de la cave : la cabanada.

Ethnotexte

Lucien CALMELS

né en 1931 aux Canals de Laguiole.

Transcription

Occitan
Français
« En principe, vendiam de lòts de formas a de merchands de fromatge. Venián sus plaça. Mès de còps, a la Sent-Guirald, lo fromatge fresc, lo davalàvem aicí a las cavas d’aicí. Naltres, aviam pas de cava mès i aviá una cava municipala, o les merchands de fromatge de còps les nos gardavan, aprèssa, les lor vendiam pus tard, quand èra madur. En general, dins un an, l’aviam vendut. Al cap d’un an èra crostat un pauc, l’aimavan mai atau. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...