Les comuns de Laguiòla
Introduction
En pays occitan, le mot comuna désigne aussi bien le territoire que l’institution ou la mairie. Celle-ci est également appelée ostau comun ou ostau comunal.
Le terme de comunals ou comuns désigne les parcelles communales (lo patus, lo codèrc…). On y gardait naguère le bétail : pòrcs, vacas, cabras, aucas…
Certains de ces comuns étaient octroyés aux familles pauvres pour être cultivés.
Ethnotexte
Marie-Henriette CROS
née en 1931 au Clapier de Laguiole.
Transcription
Occitan
Français
« Dins lo temps, les comuns èran estat donats pels paures de la parròquia. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...