Les carrejaires d'aiga
Introduction
Les premiers Rouergats de Paris étaient porteurs d'eau ou cireurs de parquets. Ils ont ensuite transporté le charbon avant de s'installer dans la restauration ou l'hôtellerie et de faire prospérer leur affaire.
Les porteurs d’eau qui le pouvaient achetaient la concession d’une fontaine.
Pour monter l’eau dans les étages, ils se servaient d’une còrcha, sorte de joug utilisé par les hommes des burons pour porter des seaux de 10 à 15 litres.
Ethnotexte
Gilbert HIBERT
né en 1920 à Paris.
Transcription
Occitan
Français
« Aquò èra d'abans 1914, en 12 o 13 que a l’epòca anavan a París e començavan de trabalhar atau un pauc coma portur o sai pas, i aviá de porturs d’ai(g)a a l’epòca.
Sabe que lo papanon, mon grand-paire, el, crompèt un pichòt òtel juste d'abans d’èstre apelat a partir a la guèrra de 14 e ma grand-maire tenguèt aquel òtel pendent tota la guèrra de 14.
Apièissa fasquèron lo retorn al país en 1920 o 25 e tornèron prene la bòria.
Nautres tanben, nasquèrem a París e, tanlèu que èrem nascuts, tot aquò davalava en Auvèrnha, aquò èra les grands-parents que nos elevavan jusca l’atge de cinc, sièis ans e aprèssa nòstres parents nos tornavan prene a París. »
Sabe que lo papanon, mon grand-paire, el, crompèt un pichòt òtel juste d'abans d’èstre apelat a partir a la guèrra de 14 e ma grand-maire tenguèt aquel òtel pendent tota la guèrra de 14.
Apièissa fasquèron lo retorn al país en 1920 o 25 e tornèron prene la bòria.
Nautres tanben, nasquèrem a París e, tanlèu que èrem nascuts, tot aquò davalava en Auvèrnha, aquò èra les grands-parents que nos elevavan jusca l’atge de cinc, sièis ans e aprèssa nòstres parents nos tornavan prene a París. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...