Les bons cantaleses

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Laguiole Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les éleveurs pouvaient changer de lieu d'estive pour leurs vaches d'une année sur l'autre en fonction du cantalés embauché par les propriétaires de la montagne.

Ethnotexte

Joseph CONDON

né en 1919 à Saint-Urcize (15).

Transcription

Occitan
Français
« Sustot, caliá pas laissar la gaspa, lo pichon-lach, dins lo fromatge. Èrem pas controlats mès, se fasiatz mau lo fromatge, per far cantalés, aviatz de mau a trobar de plaças. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...