Las bòrias pichonas
Introduction
À côté des montanhas d’estive de quelques grands domaines, relativement nombreux en pays montanhòl, et d’exploitations moyennes, il y avait aussi des petits paysans qui vivaient sur des propriétés morcelées, surtout dans la zone des boraldas et des cossanas.
Ethnotexte
Lucien CALMELS
né en 1931 aux Canals de Laguiole.
Transcription
Occitan
Français
« Les parents avián quatre ectaras de tèrras e aprèssa ne crompèron altras doas o tres. Quand prenguère la bòria i aviá sièis ectaras. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...