Introduction
En faisant chauffer le petit-lait (gaspa), on obtenait la rebulhida que l'on appelle recuècha ou recuòcha plus au sud et qui sert, quand elle est issue de lait de brebis, à la fabrication de la flauna ou flausona.
Ethnotexte
Auguste LAUSSIER
né en 1923 à Laguiole.
Transcription
Occitan
Français
« Caliá far caufar la gaspa mès caliá pas qu’aquò bulhi(gu)èsse. Aquò montava e apelavan aquò la rebulhida. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...