La lebreta

Collecté en 2001 par IOA Sur les Communes de Laguiole, St-Geniez-d'Olt Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule se récite en caressant la paume de la main de l'enfant, puis en désignant les doigts (du pouce vers l'auriculaire) et en terminant par des chatouilles dans le creux de la main.

Ethnotexte

Thérèse (Berthe) BONNATERRE

née Reylet en 1930 à Saint-Geniez d'Olt, décédée en 2015.

Transcription

Occitan
Français
« Aiquí per aquela pradeleta,
Es passada una lebreta.
Aquel d’aiquí tombèt dins lo potz,
Aquel d’aiquí l’atapèt,
Aquel d’aiquí la fa(gu)èt còire,
Aquel d’aiquí la mangèt,
E aquel d’aiquí di(gu)èt :
“Quiriquiquí i a pas res per ieu,
Per passar aquest’estiu !” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...