Far renar les esclòps

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Laguiole Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On disait qu'on pouvait mettre le loup en fuite en frappant ses sabots (esclòps) ferrés l'un contre l'autre car les loups n'aimaient pas les sons métalliques.

Ethnotexte

Jean FERRIER

né en 1947 aux Prunhes de Laguiole.

Transcription

Occitan
Français
« Les anciens disián que, per far partir les lops, fasián renar les esclòps, ambe les fèrres. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...