Dintrar lo fen

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Laguiole Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Sur le canton de Laguiole, pays d’élevage aux hivers longs, la provision de foin était essentielle et mobilisait toutes les énergies pendant l’été.

Les dalhaires costovins (faucheurs de la vallée) allaient faire la saison sur la montanha.

Puis, aux alentours de la guerre de 1914-18, vinrent les faucheuses.

Le foin était maintenu sur le char au moyen d'une perche, la pèrga.

Ethnotexte

Honoré PLANHARD

né en 1912 à Auriac de Laguiole.

Transcription

Occitan
Français
« Aviam de carris per fenar, ambe dos o tres parelhs de buòus. Dos parelhs, totjorn. Pergàvem ambe lo pergon, davant. Dintràvem sèt, uèch, jusca dètz carris per jorn. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...