Cantatz cloquièrs !
Introduction
Le Rouergue a conservé un recueil de nadals occitans du XVIIIe siècle, et l’on connaît partout le “Nadal de Requistar” (XIXe siècle), le “Cantatz cloquièrs” publié l'abbé Bessou (1845-1918) dans "D'al brès a la toumbo" (cant 4), ou encore le “Nadal Tindaire” diffusé par les écoles.
Ethnotexte
Jeannine BOYER
née Maurel en 1926 à Laguiole.
Transcription
Occitan
Français
« Cantatz cloquièrs e trilhonatz campanas,
Fasètz tintar per amont, per aval,
Dins les pradèls, las combas e las planas,
Sus tu del Cèl s’es dubèrt lo ridèu.
Es donc veritable,
Qu’un Dius pietadós,
Nais dins un estable,
Pels paures pecadors,
Pels paures pecadors ? »
Fasètz tintar per amont, per aval,
Dins les pradèls, las combas e las planas,
Sus tu del Cèl s’es dubèrt lo ridèu.
Es donc veritable,
Qu’un Dius pietadós,
Nais dins un estable,
Pels paures pecadors,
Pels paures pecadors ? »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...