Cachar la mota ambe las bèstias
Introduction
On tassait le foin engrangé (la mota) en faisant entrer les bêtes dans la grange.
Il fallait veiller à ce que le foin ne s'échauffe pas.
Ethnotexte
Jean MIQUEL
né en 1934 à Cervel de Laguiole.
Transcription
Occitan
Français
« Dintravan dins la granja ambe lo carri e les buòus. Fasián la mota. Aprèssa, cachavan lo fen ambe les vedèls o ambe las bèstias qu’avián. Aicí, sèm a la revèrs e nos caliá pas tròp cachar per ço que lo fen bulhís mai a la revèrs. Quanses de còps, lo paire nos fasiá far una tranchada quand sentiá que lo fen caufava. Aquò èra juste que prenguèsse pas fuòc, de còps. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...