Lo patoès

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Lacroix-Barrez Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En 1927, il y avait encore en Rouergue des personnes monolingues occitanes.

Ethnotexte

Robert LAURENS

né en 1910 à Vilherols de Lacroix-Barrez.

Transcription

Occitan
Français
« Les parents parlavan pas patoès mès i aviá un domestique que compreniá pas lo francés alèra a ben calgut que m’i metèsse, ieu. Aquò, per dire que en 1927 i aviá enquèra de monde aicí dins lo país que coneissián pas lo francés. Aquò èra un òme qu’aviá benlèu 65 ans, èra vièlh. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...