L'òli de nose

Collecté en 1996 par IOA Sur les Communes de Lacroix-Barrez, Murols Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le noyer (noguièr) était présent au-dessus de la limite du châtaignier (castanhièr).

Pendant longtemps la noix a fourni au Rouergue l’essentiel de l’huile (òli) qui était utilisée pour la cuisine en temps de Carême ou pour l’éclairage dans les lampes à huile (calelhs).

La plupart des moulins possédaient un ase (ou vertelh) pour écraser les noix.

On organisait des veillées pour casser les noix (desnogalhar).

En occitan, le mot òli (huile) est masculin.

Ethnotexte

Jean et Lucette PONCET

né en 1933 au Gla de Murols ; née Clout en 1933 à La Viste de Murols.

Transcription

Occitan
Français
« Anàvem desnogalhar d’un ostau a l’autre, tot aquò s’adujavan. Aprèssa aquò èra un pichon cassa-crosta, un picaucèl o…
Aicí, aquò èra lo molinièr de Las Casòtas que fasiá l’òli. Aquò se conservava juste un an, que aquò rancissiá viste. Ne fasián las trufas a la padèla… »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...