L'assassin

Collecté en 1996 par IOA Sur les Communes de Lacroix-Barrez, Murols Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Notre informatrice évoque un assassinat perpétré par un évadé du bagne de Cayenne qui se serait produit à Cayrac, près de Lacroix-Barrez.

On notera un mécanisme linguistique qui s'observe en Carladez : les finales en -ac sont modifiées en -at : Taussac - Taussat, Cairac - Cairat…

Ethnotexte

Simone CAZARD

née Mayonade en 1925 à Talayssac de Murols, décédée en 2017.

Transcription

Occitan
Français
« Mon paire èra nascut a Cairat e disiá que i aviá una femna que aviá pas que doas vacas e un ase e dos enfants. Un jorn, les enfants anèron a l’estable per anar veire de que fasián las bèstias, tornèron viste e diguèron atau a lor maire :
“Mès mamà i a quauqu’un de jagut dins la grécha de l’ase !”
Aquel òme rintrèt per la pòrta, egorgèt la femna e, les enfants, un anèt dins una granja sai pas end ont e l’autre al cloquièr d'a Lés, de tant qu’avián paur.
Diguèron qu’aquò èra un òme que s’èra escapat d’a Caièna. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...