Lo palhièr

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Lacalm Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La paille était amoncelée en palhièr.

Ethnotexte

Jean-Louis JUGIEU

né en 1945 à Lacalm.

Transcription

Occitan
Français
« Fasiam lo palhièr. Aquí, al cap, i metiam un ceucle de ròda de carri. Lo palhièr, l’atacàvem de per en bas, tiràvem las garbas de per en bas, coma aquò preniá pas l’ai(g)a.
L’ivèrn, caliá anar quèrre la palha per la copar pichona e far la pastura. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...