La pola

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Lacalm, St-Symphorien-de-Thénières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les naissances avaient lieu à domicile, avec le secours de quelques femmes âgées et expérimentées.

En Rouergue, les voisines portaient une poule à l’accouchée pour lui faire un bouillon réconfortant.

Ethnotexte

Henri TEILHOL

né en 1918 à Saint-Symphorien de Thénières.

Transcription

Occitan
Français
« I aviá una femna, dins lo vilatge [Bufièiras de Lacalm], una granda proprietària, aquò èra la mòda que portava una pola a la maire, quand aviá avut un enfant. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...