Introduction
On guidait les bêtes à la voix, en occitan bien évidemment.
Ethnotexte
André VALADIER
né en 1933 à La Terrisse.
Transcription
Occitan
Français
« Per les far avançar, aquò èra :
“Veici vèni a, veici vèni a !”
Per les arrestar, aquò èra :
“Pro !” o “Su !”.
E pièi “vira !” e “òpa !”, quand aquò montava.
Les caliá lançar un pauc e montavan lo montador tranquilles. »
“Veici vèni a, veici vèni a !”
Per les arrestar, aquò èra :
“Pro !” o “Su !”.
E pièi “vira !” e “òpa !”, quand aquò montava.
Les caliá lançar un pauc e montavan lo montador tranquilles. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...