Mólzer al comun, la còrcha
Introduction
À La Terrisse, on allait traire les vaches sur la parcelle communale.
Pour ramener deux seaux de lait, on utilisait un petit joug muni de deux chaînes, appelé còrcha, que l'on plaçait sur les épaules.
La còrcha était jadis également utilisée à Paris par les porteurs d'eau.
Ethnotexte
Michel GINISTY
né en 1945 à La Terrisse.
Transcription
Occitan
Français
« Las vacas, las gardàvem totas a La Tarrissa, i aviá un comun qu’apelavan. Tot lo monde del vilatge aviá drech de menar las vacas al seccional.
Las vacas demoravan aquí l’estiu. I aviá pas degús per las gardar, i aviá pas de pastre.
I anàvem mólzer matin e ser. I anàvem a pè ambe la còrcha sus l’esquina e les dos farrats. Portàvem lo lach atau, amb una còrcha. Aquò èra una ascla de boès e doas cadenas.
Metiam les vedèls per la devesa e las vacas pel comun. »
Las vacas demoravan aquí l’estiu. I aviá pas degús per las gardar, i aviá pas de pastre.
I anàvem mólzer matin e ser. I anàvem a pè ambe la còrcha sus l’esquina e les dos farrats. Portàvem lo lach atau, amb una còrcha. Aquò èra una ascla de boès e doas cadenas.
Metiam les vedèls per la devesa e las vacas pel comun. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...