Lo sanaire de braus

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de La Terrisse, Vitrac-en-Viadène Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les jeunes taureaux châtrés (sanats, asegats) étaient destinés au dressage pour le travail. Jean évoque M. Monteil, hongreur (sanaire, asegaire).

Dresser se dit dondar ou adondar et joindre jónger.

Le taureau est le brau et le bœuf le buòu (une paire de bœufs : un parelh de buòus).

On commençait par joindre un jeune animal avec un bœuf expérimenté.

La vente des bœufs de travail était très lucrative. L'arrivée des tracteurs, après le second conflit mondial, mit un terme à ce marché.

Ethnotexte

Jean FRANC

né en 1934 aux Clauzels de La Terrisse.

Transcription

Occitan
Français
« Vendiam les braus doblons, mès èran pas dondats.
Sovent, les merchands passavan.
L’estiu, les metiam a la montanha e pièi les estacàvem e les caliá sanar.
La premièira annada èran borruts e pièi les sanàvem doblons, a dòtz-a-uèch meses.
Montelh èra sanaire, aquò èra son mestièr, fasiá tota la region. Fasiá amb un cordèl, al debut. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...